Наш изследовател разкрива тайни в творбите на Шекспир и Достоевски
Автор:
Яница БояджиеваГАЛЕРИЯ
1 от 2
1 от 2
На 23 април светът отбелязва деня на книгата и авторското право. Датата е символична за литературата, тъй като на нея през 1616 г. са починали двама от титаните на световната литература Уилям Шекспир и Мигел де Сервантес.
По повод 400-годишнината от смъртта на Шекспир на книжния ни пазар се появи книгата на писателя и учител Георги Велев „Достоевски. Шекспир. Приключения зад сцената”, от ИК „Пчелин”.
Представянето на книгата събра в Централния дом на архитекта в София десетки ученици, писатели и издатели.
Според автора Достоевски и Шекспир остават вечно живи, защото непрестанно вълнуват хората.
Любопитен е поводът, който насочва вниманието на Велев към творчеството на двамата гении - разчитането на разказа „По жицата” на Йордан Йовков.
„Оказа се, че за творбата не е казано най-важното – че за главния герой Гунчо преди срещата му с Моканина бялата лястовица е най-черно унижение. Безнадеждното влачене по прашните пътища започва под диктата на устата кумица, която натрапва да търсят някаква чудотворна бяла лястовица. На лекомислените й приказки Гунчо не може да се противопостави, защото „заплака момичето, залови се майка му”. Пред Моканина измъченият селянин изповядва тежките си грижи, но и болката, че силом е въвлечен в глупаво приключение. Моканина разбира своя събрат и образно казано измъква бялата лястовица от калта на внушението”, разказва Георги Велев.
Той обяснява, че се е въодушевил от откритието си за парализиращата сила на внушението и решил да го провери в някои от най-трудните световни шедьоври.
„Започнах с романа на Достоевски „Братя Карамазови”. Изведнъж попаднах на птича следа – разказа на Коля Красоткин за историята му с гъската на пазара. В нея по изтънчен начин е разиграна най-сложната философска проблематика на романа – как се случва така, че чрез подло внушение лакеят Смердяков впримчва мислителя Иван Карамазов в интригата за убийството на бащата”, обяснява още Велев.
Авторът допълва, че след това се заел да препотвърди откритието си от „По жицата” в енигмата „Хамлет”. „След няколкочасово взиране отново попаднах на птича следа – кукуригането на петела, което „изпарява” Призрака на стария Хамлет и се досетих, че това е репетиция”, казва още писателят, добавяйки, че в книгата си недвусмислено доказва, че Призракът е инсинуация на Клавдий.
„Целта му е да надъха у Хамлет неконтролируема ярост и очаква принцът да влети с извадена шпага в тронната зала, където тече празничният пир. Охраната го ликвидира и така похитителят на кралската корона се избавя от кошмарния си племенник”, пояснява той.
Годишнината от смъртта на великия драматург тази година съвпада с Лазаровден. „Шекспир и Достоевски възкръсват, щом се докоснем до загадъчното им творчество”, заключава Георги Велев.
Annotation
to
Dostoevsky,
Shakespeare Adventures behind the stage
By Georgi Velev
The
book includes two essays on ‘The Brothers Karamazov’ by Dostoevsky, three
essays on Shakespeare’s ‘Sonnets’ and one essay upon ‘Hamlet’ by the same
author. The introduction entitled ‘Travelling on the wings of the white swallow
and other birds’ tells about the appearance of the concept of this
investigation, its realisation and the idea unifying all three works.
The book is a radically new reading
of the celebrated works of Dostoevsky and Shakespeare based on the secret
concept encoded therein. Both great writers have invested so many precious
ideas into these works many of which cannot be directly revealed. The second
layer there, tightly linked to familiar texts by means of many details, when
analysed leads to the real concept of the authors.
The essays in the literary investigation are:
-
On
the “mysterious” dramaturgy of ‘The Brothers Karamazov’;
-
The
narrator in ‘The Brothers Karamazov’;
-
Dialogue
and drama in Shakespeare’s ‘nativity sonnets’ (1–24);
-
The
‘divisive sonnets’ (25–49);
-
The
‘narcissistic sonnets’ (50–74);
-
The
unmentioned in ‘Hamlet’.
On the “mysterious”
dramaturgy of ‘The Brothers Karamazov’;
By analysing the history of the goose a
connection is made between the adventures of the children in Book Ten “Boys”
and the most profound philosophical problems of the novel. This leads to a
completely unexpected discovery that the episodes are interconnected theatrical
scenes with one overall secret concept.
The essay examines a series of
events (apparently annoying misunderstandings) which in this context acquire
completely different meaning and importance from those which are normally
accepted.
The narrator in ‘The
Brothers Karamazov’;
A number of apparent mistakes (incompatibilities)
are compared in the narration of the novel. For example, Book Two “Unsuitable
Gathering” begins like the beginning of a new novel, without taking into
account what has gone before in Book One “History of a Family”. This reveals
the existence of two narrators who seem to be writing independently one of
another, following their own logic and aims. The essay examines in detail how
Dostoevsky unites these incompatible points of view. It is revealed that the
novel is narrated by the main character – Alyosha Karamazov, but from a
distance of thirteen years. Alyosha intertwines narrative about current events
with passages from his diaries as a young man. This explains the
incomprehensible admission of Dostoevsky in the short introduction that the narration
of the novel is divided into two parts given the “unity of the whole”.
Dialogue and drama in
Shakespeare’s ‘nativity sonnets’ (1–24);
The leading idea in the essay is that the
‘Sonnets’ are not dedicated to an unknown noble patron, but represent a
dialogue between two embodiments of the Poet. Tormented by the un-resolvability
of supreme creative questions and his solitude, the Poet discovers his double
in the mirror. The Poet recognises Apollo the patron of the arts, with whom
they began an intensive dialogue. The immortal one declares his desire to
transform into a mortal, in return for which the Poet offers to take his place
on Olympus . The Poet is
confused by the strange nature of the situation, but Apollo proposes that they
enter into a contract. (The essay shows how Shakespeare interprets the contract
entered into between Mephistopheles and Faust – in Christopher Marlow’s “The
Tragical History of Doctor Faustus”). After negotiating the details of the
contract, they begin the implementation of the project. The poet imagines that
he is pregnant and that, by giving birth to a god in a human image, he will
receive the righteous live amongst the muses and the other mythological heroes
on Olympus . The birth of
Apollo and the re-birth of the Poet is studied in detail in the 24th
sonnet. The framework of the piece allows Shakespeare to examine and project
the most complex questions of immortality, relations between god and man in the
context of ancient Greek mythology, which is not just retold but played in
terms of living reality.
The ‘divisive sonnets’
(25–49);
After exchanging places, the Poet ascends Olympus , and Apollo is transformed into a
mortal. The new worlds in which they find themselves, illuminate in a new way
such fateful problems as: time, immortality, creation, beauty, sin–redemption.
The dialogue between the two characters becomes more dramatic with the
intensification of questions which cannot be resolved without mythology. The
essay examines in detail how the Poet begins to experience the mythological
subjects in the heaviness, and how Apollo experiences them as mortal events.
The essay analyses the interpretation in the ‘Sonnets’ of the myths of Castor
and Pollux, Apollo and Hyacinth, Apollo and Hermes, Apollo and Daphne. The dual
optics of heaven and earth leads to diametrically opposed solutions for these
fateful questions. Rivalry appears between the two with regards to the matter
of who is entitled to dominion over the mythological shadows.
The conflicts intensify and finally
reach a state of “civil war” – sonnet 35, between the two embodiments of the
Poet, which ends with their complete division into two separate characters.
The essay concludes with reference to the structure followed by
Shakespeare of dividing the 154 sonnets into five groups – the number of acts
in each of his plays. This reveals the concept of the great Poet – the
‘Sonnets’ are structured as a drama. It may be said that this Shakespearean
play, as yet unperformed, may be his greatest masterpiece.
The ‘narcissistic
sonnets’ (50–74);
Soon
after their creation, the two characters begin to feel the need for each other.
They are reconciled at the festival of Adonis, their mythological symbol of
transience in life. On the one hand, they want the limit of time, because
without death there is no eternity, but on the other hand, they are clearly
terrified of disappearing without trace. Merciless time destroys everything –
the earth, the oceans, culture, human individuals and peoples. In Sonnet 56,
outright war is declared on time. It is most terrible, since when people fight,
some conquer and remain alive, while in the war with time, there is no
survivor.
The
war is waged on all fronts – from the beginning of human history to the
Judgement Day, and the heroes, thanks to the concept of the ‘Sonnets’, live in
worlds with different temporal dimensions which expands their possibilities
enormously. However, the most terrifying weapon of time is vanity and the
narcissism of people. In sonnet 62, the image of Narcissus appears: ‘Sin of
self-love possesseth all mine eye’. Until the end of this group of sonnets, the
leading theme is the struggle of the characters to overcome their own vanity,
and time uses this possibility and is once again victorious.
...Unmentioned in
‘Hamlet’
The essay on ‘Hamlet’ contains a good number of
new elements which are radically different from current investigations:
- By comparing many facts, the essay proves in
great detail that the Ghost in the play is not a mystical being from beyond the
grave, but a very well prepared incident, conceived and implemented by King
Claudius. This fact leads to a complete re-examination of the behaviour of the
characters and explains their seeming strange behaviour and the false madness
of Hamlet.
- It also reveals where and how the action in
the play is interrupted for a number of years, and also resolves the shocking
question of the age of Hamlet, who at the beginning of the tragedy is a
youngster and at its end is revealed to be over the age of 30.
Until
the murderer of the father Fyodor Pavlovich Karamazov is not revealed, there
will be no peace and calm in his family or in the whole of Russia !
Until
the true reason for the death of old Hamlet is not revealed, there will be no
peace and calm in Denmark !
Until
the mysterious messages of Shakespeare and Dostoevsky are decoded, there will
be conflict and superficiality in the world of literature!
Aннотация
к книге „Достоевский. Шекспир. Приключения за сценой”
Георгия Велева
В книге содержатся два
исследования романа „Братья Карамазовы” Ф. M. Достоевского,
три исследования „Сонетов” В. Шекспира и одно – его же трагедии „Гамлет”. В
предисловии под названием „Путешествие на крыльях белой ласточки и других птиц”
рассказано о возникновении замысла предложенного исследования, об его
реализации, а также рассмотрена и объединяющая три произведения идея.
Книга является радикально новым
прочтением знаменитых произведений Достоевского и Шекспира, которое
основывается на зашифрованном в них тайном замысле. Оказывается, оба великих
творца вложили в эти произведения так много сокровенных идей, которые
невозможно раскрыть при прямом прочтении. Второй план произведений обвязан со
знакомыми нам текстами множеством деталей, однозначное прочтение которых
приводит к настоящему замыслу автора.
В книге исследованы:
- „Загадочная” сценичность романа
„Братья Карамазовы”;
- Рассказчик в романе „Братья
Карамазовы”;
- Диалогичность и драматизм
Шекспировских „Рождественских” (1–24) сонетов;
- „Разделительные” (25–49)
сонеты;
- „Нарцистические” (50-74)
сонеты;
- ...Умолчанное („Гамлет”)
О „Загадочной” сценичности романа „Братья Карамазовы”
Путем анализа истории с гусем
выявлена связь между приключениями детей из Книги десятой „Мальчики” и наиболее
глубокой философской проблематикой романа. Это приводит к совершенно
неожиданному открытию, что эпизоды связаны целостным таинственным замыслом.
Рассмотрен ряд случаев (с виду
досадных недоразумений), которые в этом контексте приобретают совершенно
непохожие на общепринятые значение и смысл.
Рассказчик в романе „Братья Карамазовы”
Сопоставлены несколько кажущихся
ошибок (несоответствий) в ведении повествования в романе. Так например Книга
вторая, „Неуместное собрание”, начинается как начало нового романа, не отчитывая
сказанное в предыдущей Книге первой, „Истории одной семейки”. Это указывает на
наличие двух повествователей, которые как будто пишут каждый сам по себе,
следуя своей логике и цели. Подробно прослежено „слепление” Достоевским этих
несовместимых точек зрения. В конечном счете категорически доказано, что
повествование в романе ведется главным героем – Алешей Карамазовым, но с
дистанции тринадцати лет. Рассказ о происходящих в моменты актуального действия
событиях Алеша переплетает с отрывками из своих молодежных дневников. Так можно
объяснить другим способом необъяснимое признание Достоевского в его коротком
предисловии, что рассказ в романе разбился на две части "при существенном единстве целого".
Диалогичность и драматизм „рождественских” (1-24) сонетов Шекспира
Ведущей идеей исследования
является то, что „Сонеты” не посвящены неизвестному благородному покровителю, а
представляют собой диалог между двумя перевоплощениями Поэта. Измученный
неразрешимостью высших творческих вопросов и своим одиночеством Поэт открывает
в зеркале своего двойника. В нем Поэт узнает покровителя искусств, бога
Аполлона, и они начинают вести интенсивный диалог. Бессмертный заявляет о своем
желании воплотиться в земного человека, а за это предлагает творцу занять его
место на Олимпе. Поэт долго колеблется – ситуация весьма странная – но Аполлон
предлагает ему заключить договор. (Здесь показано, как Шекспир интерпретирует
заключенный Мефистофелем и Фаустом договор – в пьесе Кристофера Марло
„Трагическая история доктора Фауст”). После того, как они договариваются в
подробностях о всех условиях, оба приступают к реализации проекта. Поэт
воображает, что беременен и с рождением бога в человеческом облике получит
право жить среди муз и остальных мифологических героев на Олимпе. Рождение
Аполлона и перерождение Поэта прослежены в деталях в 24-м сонете. Эта рамка
произведения дает возможность Шекспиру рассмотреть и проецировать самые сложные
вопросы бессмертия, отношений бога–человека на фоне древнегреческой мифологии,
которая не пересказывается, а разыгрывается в виде живой реальности.
„Разделительные” (25-49) сонеты
После обмена местами Поэт
восходит на Олимп, а Аполлон перевоплощается в земного жителя. Новые миры, в
которых они оказываются, освещают по-другому их судьбоносные проблемы: время,
бессмертие, творчество, красота, грех–искупление. Диалог между двумя героями
становится все драматичнее с углублением нерешимых без мифологии вопросов.
Очень подробно прослежено, как Поэт начинает переживать мифологические сюжеты
на небе, а Аполлон – как земные случаи. Подвержены анализу интерпретации в
„Сонетах” мифов о Касторе и Полидевке; Аполлоне и Гиацинте; Аполлоне и Гермесе;
Аполлоне и Дафне. Но двойная оптика (небо–земля) приводит к диаметрально
противоположным решениям судьбоносных проблем. Между двумя появляется
соперничество и в вопросе кто имеет право владеть мифологическими тенями.
Конфликты все более углубляются,
и в конце концов дело доходит до гражданской войны (‘civil war’ – 35 сонет) между двумя перевоплощениями
поэта, которая завершается их полным разделением во двое самостоятельных
героев.
В конце исследования указано
очевидно следуемое Шекспиром структурирование 154-х сонетов в пять групп –
ровно столько, сколько действий во всех его пьесах. Это выдает смысл замысла
великого творца – „Сонеты” построены, как драма. Можно сказать, что эта все еще
неставленная пьеса Шекспира может оказаться его самым выдающимся произведением.
„Нарцитические” (50-74) сонеты
Недолго после их обособления
обоим героям начинает не хватать друг друга. Они примиряются на празднике
Адониса, который является символом переходности жизни. С одной стороны, они
желают конечное время, так как без смерти нет и вечности, но с другой снова
испытывают ужас перед бесследным исчезновением. Безжалостное время уничтожает
все – землю, океаны, культуру, человеческие особи и народы. В 56-м сонете
открыто объявляется война времени. Это самая страшная война, так как, когда
люди воюют, некоторые из них побеждают и остаются, а в войне со временем нет ни
одного уцелевшего.
Война ведется по всем фронтам – с
начала человеческой истории до дня Страшного суда, а герои, благодаря замыслу
„Сонетов”, находятся в мирах с разными временными измерениями, что очень сильно
расширяет их возможности. Но самым страшным оружием времени оказывается
самолюбие и самовлюбленность людей. В 62-м сонете появляется образ Нарцисса. ‘Sin of self-love possesseth all mine eye’ („Любовь к
себе моим владеет взором” – перевод С. Маршака). До конца этой группы „Сонетов” ведущей является борьба героев
преодолеть свою самовлюбленность, а время использует эту возможность и снова
празднует победу.
...Умолчанное („Гамлет”)
В исследовании трагедии „Гамлет”
есть несколько принципиально новых моментов, которые в корне отличаются от
известных до сих пор исследований:
- Очень подробно, путем
сопоставления многих фактов, доказано, что появляющийся в пьесе Дух (Ghost) не является мистическим потусторонним
существом, а это старательно подготовленная коварная постановка, задуманная и
реализованная королем Клавдием. Этот факт ведет к целостному пересмотрению
поведения героев и объясняет их „странное” поведение и мнимое безумие Гамлета.
- Раскрыто где и как прерывается
на годы действие в пьесе и так разрешен шокирующий вопрос о возрасте Гамлета,
который в начале трагедии появляется юношей, а в ее конце указано, что ему уже
30 лет.
............................
Пока не выяснится, кто убил отца
Федора Павловича, не будет мира и спокойствия в семье Карамазовых, да и во всей
России!
Пока не станет понятной истинная
причина смерти старого Гамлета, не будет мира и спокойствия в Дании!
Пока не будут прочтены правильно
загадочные послания Шекспира и Достоевского, в литературе будут царствовать
раздор и поверхностность!